Зимний убийца - Страница 47


К оглавлению

47

— Нам пора, — сказал Энди, надевая перчатки. Затем добавил, обращаясь к Убийце: — Не знаю, верить тебе или нет. Если бы я думал, что ты их убил…

— Что?

— Не знаю, — повторил Энди.

— И с чего вы все решили…

— Из-за той проклятой фотографии, которая попала к Фрэнку Лакорту, — перебил его Харпер. — Насколько я знаю, он говорил о ней только со мной. А ты единственный, кому я рассказал про нее.

— Расс, я… — Убийца покачал головой и постарался придать лицу печальное выражение. Он повернулся к Энди. — Когда вы уезжаете?

— Наверное, завтра вечером или послезавтра днем, — ответила Джуди.

Ее муж взглянул на нее и кивнул.

— Нужно кое-что доделать, — пробормотал он.

Первыми, накинув на головы капюшоны, ушли Энди и Джуди. Прежде чем направиться на парковку, они выглянули в окно и посмотрели, нет ли на улице машин. Застегивая молнию своей куртки, Харпер проговорил:

— Для тебя будет лучше, если ты не навешал нам лапши на уши.

— Я сказал правду.

Убийца стоял, сдвинув пятки вместе и засунув руки в карманы. На лице застыла обиженная, искренняя улыбка честного человека.

— Потому что если ты наврал, я возьму свой ножичек, приду сюда и отрежу тебе яйца, потом сварю и заставлю тебя сожрать их.

— Да ладно, Расс…

Дуг смотрел на них пару мгновений, затем повернулся к Харперу.

— Я не знаю, он ли их убил, но Шелли Карр не в состоянии найти собственную задницу, даже обеими руками и с фонариком. Неважно, кто это сделал, но мы в полной безопасности, если расследование проводит Шелли.

— И что?

— А то, что если что-нибудь случится с копом из Миннеаполиса…

Харпер неприязненно посмотрел на него.

— Если с ним что-нибудь случится, это будет просто ужасно, но только дурак станет говорить об этом при других. При ком угодно.

— Ты прав, — ответил Дуг. — Совершенно прав.

Когда все ушли, Убийца обошел комнату, чувствуя, как зверь рвется наружу и мешает ему дышать. Он провел рукой по волосам и раздраженно пнул ногой стул.

— Что за идиотизм, — произнес он тихо, а потом заорал: — Что за идиотизм!!!

И замер. Заставил себя успокоиться, закрыл глаза, расслабился, задышал ровнее и почувствовал, как пульс начал постепенно замедляться. Убийца запер дверь, выключил свет, дождался, когда последняя машина уедет с парковки, и снова поднялся по лестнице наверх.

Он мог бы навестить Харпера сегодня ночью, прихватив пистолет, и прикончить его. Этот подонок разговаривал так, будто он кусок дерьма, мусор. «Да, — сказал зверь, — разберись с ним».

Нет. Он и так слишком много рисковал. А кроме того, Харпер может оказаться полезным — стать козлом отпущения.

Дуг, Джуди и Энди. Сколько проблем! Слишком много разветвляющихся тропинок, ведущих к неприятностям. Если кто-нибудь расколется…

Он представил себе Джуди. Она была самой обычной женщиной, с лицом, на котором остались следы сорока пяти зим, прожитых в Нортвудсе. Она работала в видеопрокате и выглядела как тысячи других женщин. Встретив ее в «Кей-марте», вы даже не обратите на нее внимания. Но Убийца помнил, как она занималась сексом с Харперами, одновременно с отцом и сыном, а ее муж наблюдал за ними. Он наблюдал и за Убийцей, когда тот учил их дочерей, как правильно делать минет. Она видела своего мужа с собственными дочерьми, видела Убийцу с Рози Харрис, Марком Харрисом и Джинни Харрис, девочкой с золотыми волосами.

Она все это видела и все это делала — и тем не менее могла остаться никем не замеченной в «Кей-марте».

Перед ним снова встал вопрос: как поступить? На сей раз этот вопрос не казался ему бесконечным, ускользающим переплетением разных возможностей, а представлялся сложной, но вполне управляемой системой.

Его еще не загнали в угол, и он мог сделать многое. Перед глазами у него возник Джон Мюллер: красные пятна на белом фоне, точно восьмерка червей, красная кровь на снегу вокруг тела мальчишки.

Джон Мюллер — хороший пример.

Действие устраняет проблемы.

Снова пришло время действовать.

Глава 11

Лукас бесшумно вошел в дом, снял обувь, остановился и прислушался. Ему показалось, что печка заработала совсем недавно: по вентиляционным каналам пошел теплый воздух, раздавалось негромкое пощелкивание. Уэзер оставила слабый свет над раковиной. Лукас на цыпочках пересек кухню, гостиную и по коридору добрался до комнаты для гостей, где сразу включил свет.

Комната эта выглядела заброшенной — едва ли сюда часто заглядывали. Пыль с комода была сметена, но на нем ничего не стояло, а ящики пустовали. На тумбочке разместились лампа и небольшой будильник, рядом Уэзер положила блокнот и ручку; было похоже, что к блокноту она больше не прикасалась. «Все готово для гостей, — подумал Лукас, — но никто так и не пришел».

Он снял парку, рубашку, брюки, термобелье и бросил на комод. Ему пришлось заехать в мотель, чтобы прихватить бритвенные принадлежности и смену нижнего белья. Лукас убрал вещи и наручные часы в тумбочку, вытащил пистолет из кобуры, дослал патрон в ствол и положил оружие рядом с будильником. Немного постояв у открытой двери в спальню, он выключил свет и забрался в постель. Она оказалась слишком упругой и плотной, словно на ней никогда не спали. Подушка отталкивала голову. Он никогда здесь не заснет.

Кровать просела.

Кто-то находился в комнате. Не понимая, где он, Лукас повернул голову и открыл глаза. Из коридора падал свет. Лукас вспомнил о просевшей постели и приподнялся на локте. В ногах у него сидела полностью одетая Уэзер. Она держала в руке чашку с кофе и пила его маленькими глотками.

47