— Минуту!
Потом он подошел к двери и отпер ее. Харпер стоял на бетонном крыльце и стряхивал снег с сапог. Когда Убийца открыл ему, он поднял голову и, не говоря ни слова, с деревянным лицом толкнул дверь и шагнул внутрь. Он был в красной клетчатой охотничьей куртке и кожаных перчатках. Следом за ним вошли двое мужчин и женщина, все в парках с надвинутыми капюшонами, в толстых лыжных рукавицах, шерстяных или полотняных штанах и теплых сапогах. Лица людей побелели от мороза и напряжения.
— Привет, Расс, — сказал Убийца, когда незваный гость протиснулся мимо него. — Энди. Дуг. Как поживаешь, Джуди?
— Нам нужно поговорить, — сказал Харпер, стягивая рукавицы.
Остальные смотрели не на Убийцу, в глазах которого застыл вопрос, а на Харпера. Значит, придется иметь дело с ним.
— Что происходит?
Внешне его лицо казалось сонным, расслабленным, но внутри зашевелился просыпающийся зверь.
— Это ты убил Лакортов? — спросил Харпер, подойдя к нему вплотную.
Сердце замерло в груди Убийцы, и на мгновение он понял, что задыхается. Впрочем, он всегда был отменным лжецом.
— Что? Нет! Конечно нет! Я был здесь.
Он изобразил потрясение, и Харпер проворчал, отворачиваясь и качая головой:
— Сволочь.
Он прикоснулся к губе и поморщился. Убийца увидел тонкую полоску засохшей крови.
— Ты что несешь, Расс? — спросил он. — Я не имею к этому ни малейшего отношения. Я был здесь, у меня есть свидетели, — жалобным голосом произнес он.
Для общественного потребления: «Я не собирался это делать, они просто упали…»
Харпер снял куртку, бросил ее на карточный столик и подтянул штаны. Повторив: «Сволочь!», он повернулся, схватил Убийцу за отвороты пижамы и подтянул вверх так, что тот вынужден был подняться на цыпочки и потерял равновесие.
— Ты, урод, для тебя будет лучше, если ты этого не делал! — выдохнул ему в лицо Харпер. Из его рта пахло колбасой и гнилыми зубами. Убийцу чуть не вырвало. — Мы не хотим иметь ничего общего с проклятым вонючим убийцей!
Убийца поднял ладони, пожал плечами и заставил себя не вырываться из сильных рук Харпера и не дышать. «Убить бы его прямо сейчас!»
Из всей этой компании лишь Харпер беспокоил его. Этот тип мог сделать все, что угодно. В нем было безумие и бешенство убийцы, на что указывали многочисленные шрамы и шишки на блестящем лбу. Когда Харпер впадал в ярость, в ней не было расчета. Он являл собой кошмар, который встречаешь в баре для байкеров, он любил причинять боль и никогда не задумывался над тем, что может пострадать сам. Харпер вызывал у Убийцы тревогу, но не пугал. Убийца вполне мог с ним справиться, в свое время.
— Клянусь Богом, Расс, — сказал он, расставив руки в стороны. — Послушай, успокойся.
— Даже и не собираюсь! Ко мне домой сегодня приходили копы, и они отмордовали меня! — прорычал Харпер. — Чертов болван из Миннеаполиса и старый Джин Климпт меня отделали! Ты понимаешь, о чем я говорю? — С его губ во все стороны летела слюна, и Убийца отвернулся. — Понимаешь?!
— Тише, Расс.
Харпер ничего не слышал. Он поднял его еще выше, и загрубевшие от тяжелой работы костяшки пальцев впились в мягкую кожу под подбородком Убийцы.
— Ты знаешь, что мы делали? Мы детей имели, вот что мы делали, все мы! А на красивые разговоры о том, что мы учили их всякому-разному, копам плевать с высокой колокольни. Они засунут нас в чертову тюрьму, и это так же верно, как то, что медведи гадят в лесу.
— Нет никаких причин думать, что это сделал я, — сказал Убийца, стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно более искренне.
А зверь принялся нашептывать: «Давай его прикончим. Сейчас, сейчас, сейчас».
— Дерьмо собачье! — проревел Харпер и отшвырнул от себя Убийцу, как пушинку. — Ты утверждаешь, что не имеешь к этому никакого отношения? — спросил он, глядя на него в упор.
— Клянусь, — ответил Убийца, опустил глаза и снова посмотрел на Харпера. Он заставил зверя замолчать и восстановил дыхание. — Послушай, пора успокоиться.
— Индейцы думают, что это сделал вендиго, — сказал Дуг, бородатый мужчина с оспинами на щеках и носу пурпурного цвета.
— Ничего более идиотского я в жизни не слышал, — ответил Харпер, направив свою злобу на Дуга. — Вонючие вендиго!
Дуг пожал плечами.
— Просто ходят такие слухи. В резервации только и разговоров об этом.
— Боже праведный!
— Мы с Джуди уматываем отсюда во Флориду, — резко бросил Энди.
Все повернулись к нему. Джуди кивнула.
— Подожди… Если вы уедете… — начал Убийца.
— Законом не запрещено брать отпуск, — сказал Энди и искоса посмотрел на Харпера. — Мы выходим из игры. Совсем. Я не хочу иметь с тобой ничего общего, и с остальными тоже. А еще мы забираем девочек.
Харпер шагнул к ним, но Энди широко расставил ноги, показывая, что не боится его, и тот остановился.
— Я не сдам вас копам. Ты же знаешь, что я не могу это сделать. Так что вы все в безопасности. Но не нужно нас искать.
— Что за идиотская мысль! — рявкнул Харпер. — Ваш отъезд вызовет подозрения. А если что-то выплывет, вас не спасет даже Флорида. Вас найдут и там.
— Ясное дело, — ответил Энди. — Только если кому-то захочется с нами побеседовать — так, на всякий случай, — а нас не окажется на месте, может, они просто забудут о нас, и все. В любом случае, мы с Джуди все для себя решили: мы сваливаем. Мы уже и соседям сообщили, что эта погода нас доконала и мы на время уезжаем. Никто ничего не заподозрит.
— У меня плохое предчувствие, — сказал Дуг.
Снаружи проехала машина — в стеклах отразился свет фар — и покатила дальше, но все дружно повернулись к окну.