Зимний убийца - Страница 81


К оглавлению

81

Ему открыла Джинни.

— Заходи.

Харпер кивнул, вошел и вытер ноги о квадратный коврик, лежащий у двери. В доме пахло подгоревшим маслом, жареной картошкой, жирным мясом и луком.

— Он в туалете, — сказала она.

Харпер закончил вытирать ноги и, когда девочка сделала шаг назад, схватил ее за руку.

— Мне бы не помешало перепихнуться.

— Как скажешь, — ответила она, пожимая плечами.

Девочка начала отступать в большую комнату, увлекая за собой Харпера. На ее лице появилась улыбка, язык коснулся верхней губы. Охваченный возбуждением, он следовал за ней.

И тут появился Убийца с дробовиком, дуло которого оказалось всего лишь в футе от лица Харпера.

— Что такое? — удивленно пробормотал тот.

Убийца приложил палец к губам и сказал Джинни:

— Давай.

Она подошла к Харперу вплотную, расстегнула молнию парки, стянула ее с его плеч и быстро ощупала. Харпер с недоумением наблюдал за ней.

— А, так вот оно что, — наконец сообразил он. — Ты думаешь…

Убийца слегка повел дробовиком, и Харпер замолчал, но заметно расслабился.

— Рубашка, — прошептала девочка с золотыми волосами.

Она повозилась с пуговицами и сняла с Харпера рубашку. Развязала шнурки ботинок, стащила их с ног и заглянула внутрь. Затем расстегнула молнию на брюках и спустила их вниз.

— Продолжай, детка, — пошутил Харпер.

По губам Убийцы промелькнула полуулыбка. Джинни стащила с Харпера трусы, а потом натянула их обратно. Приподняла футболку.

— Ничего нет, — сказала она.

— Хорошо, — ответил Убийца.

Это сработало со священником. Люди хотят верить, что ничего не случится. Он продолжал держать Харпера под прицелом дробовика.

— А теперь, Расс, мы должны поговорить, но у нас нет уверенности, что ты не заключил сделку. Вот почему мы просто обязаны соблюдать осторожность. Сейчас ты сядешь на диван, а Джинни замотает клейкой лентой твои запястья и щиколотки.

— Так не годится.

Харпер остался в нижнем белье и носках.

— У меня ружье, и я нервничаю, — продолжал Убийца. Он заговорил быстро и немного визгливо. — Если что-то пойдет не так, я навсегда окажусь в тюрьме. Ты сможешь пережить тюрьму, Расс, а я там умру. Мне так страшно, что я готов наложить полные штаны.

— Зачем тебе связывать меня? — сказал Харпер. Он подошел к дивану и сел. Дуло дробовика следовало за ним. — И вообще, отдай мои штаны.

— Нам надо связать тебя, — настаивал на своем Убийца. — Я должен выйти из дома и проверить, не пришел ли кто-нибудь вместе с тобой. Ты мог заключить сделку с правосудием.

— Я ни с кем не сотрудничаю.

— Тогда не будет ничего страшного, если мы тебя свяжем?

Харпер посмотрел на Убийцу. Дуло дробовика было по-прежнему направлено ему в голову. Наконец Харпер пожал плечами.

— Ладно, урод.

В руках девочки с золотыми волосами появился рулон клейкой ленты.

— Ноги вместе.

— Ты что-то много командуешь, маленькая шлюшка, — огрызнулся Харпер, но повиновался.

Она потратила целую минуту, чтобы сделать работу как следует.

— Теперь руки.

Харпер посмотрел на дробовик, пожал плечами и скрестил руки.

— За спину.

— Проклятье!

Когда он был надежно связан, она встала и посмотрела на Убийцу.

— Он готов.

— Иди проверь, — сказал Убийца, кивнув в сторону двери. — Полмили по дороге в обе стороны.

— Что… — начал Харпер.

— Заткнись! — ответил Убийца.

— Послушай, ты, козел…

Убийца шагнул к нему и ударил прикладом дробовика. Он попал Харперу в ухо и сбросил его с дивана.

— Ах ты, сво… — простонал Харпер.

Он попытался подняться, но Убийца поставил ногу ему на голову и придавил к полу. Харпер начал вырываться, но Убийца крепко держал его и хихикал. Джинни надела комбинезон и сапоги, выбежала из дома и завела двигатель снегохода. Она вернулась через пять минут.

— Лента достаточно прочная, чтобы он не мог от нее избавиться? — спросил Убийца.

Он сидел на голове пленника, а тот бессильно ругался.

— Кроме бумажной ленты, у меня ничего нет, — ответила девочка. Потом ее лицо просветлело. — Есть проволока, на которой Рози собиралась вешать белье.

— Принеси ее и захвати плоскогубцы.

Они намотали мягкую стальную проволоку на запястья Харпера, и девочка с золотыми волосами затянула ее так сильно, что пленник начал кричать:

— Проклятье, мне больно, хватит!

Но она не успокоилась до тех пор, пока не увидела кровь.

— Осторожно, — сказал Убийца. — Полицейские всегда ищут кровь. Это улика.

Она кивнула и старательно стянула проволокой ноги, намотав ее до самых колен.

— Вот теперь он никуда не денется.

Убийца встал. Несколько мгновений пленник лежал неподвижно, а потом попытался подняться на колени. Когда ему это почти удалось, Убийца пнул его, и Харпер упал лицом вниз.

— Сволочь!

— Больно? — спросила Джинни, опустившись на корточки, чтобы заглянуть Харперу в лицо.

Он заморгал, и в его глазах впервые появился настоящий страх. Она засунула руку ему в трусы и игриво спросила:

— Как ты думаешь, что я собираюсь сделать? Пожалуй, я возьму нож и отрежу твой член. Тебе это понравится?

— У нас нет времени на всякую ерунду, — проворчал Убийца, надевая комбинезон. — Ты знаешь, как туда добраться?

— Встретимся через десять минут, — возбужденно ответила девочка.

— Будь осторожна, там темно, — предупредил Убийца.

Харпер снова начал дергаться на полу, ему удалось перевернуться на спину, и он попытался сесть. Из носа у него текла кровь. Убийца наклонился, взялся за проволоку, которой были связаны ноги пленника, и потащил его по комнате в коридор и на крыльцо. Девочка с золотыми волосами уже сидела на снегоходе Убийцы. Она помахала ему рукой и отъехала от дома. Харпер пересчитал головой все ступеньки, а потом Убийца потащил его по снегу к грузовичку и с некоторым трудом запихнул в кузов. После этого он направился в дом, собрал одежду пленника, взял ключи от грузовичка и вернулся обратно.

81